ЗАПРОС НА ВЫРАЖЕНИЕ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТИ. Переводчик (ГУП)

04-06-2024
Проект: Проект улучшения среднего образования в области науки, технологий, инженерии и математики (ISTEMSEP)
Исполнительное агентство:
Реализующее агентство: Министерство образования и науки (МОиН) Республики Таджикистан
Группа управления проектом при МОиН
Страна: Таджикистан 
 
Позиция: Переводчик (ГУП) 
Контракт № MOES/ISTEMSEP/CS22 -05 /2024
Сотрудник Группы управления проектом (ГУП)  
Период объявления: 
 Дата издания: 04/06/2024 г.
 Крайний срок подачи: 19/06/2024 г. 

1. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ СПЕЦИАЛИСТА: Группа управления проектом (ГУП) намеревается нанять переводчика для поддержки проекта в переводческой работе, как устной, так и письменной, чтобы гарантировать, что перевод документов и сообщений между консультантами проекта, участниками тендера/поставщиками и персоналом выполняется точно в соответствии с необходимыми или предпочтительными рабочими языками проекта. Переводчик будет подчиняться непосредственно менеджеру ГУП и офис-менеджеру.

2. ОБЪЕМ РАБОТЫ: В объем услуг переводчика входит обеспечение точной письменной/устной работы на всех рабочих языках проекта.

3. ОСНОВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ И ЗАДАЧИ:
 предоставлять услуги устного перевода на собраниях проекта, рабочих сессиях, учебных мероприятиях и других мероприятиях проекта, когда это необходимо;
 поддерживание эффективной коммуникации и сотрудничества, необходимых для успешного перевода проектной документации.
 переводить документы и отчеты, связанные с деятельностью проекта, с английского на русский/таджикский язык и наоборот;
 конвертировать письменный материал проекта с одного языка на другой, сохраняя при этом оригинальные концепции, тон, культурные отсылки и нюансы исходного текста;
 выполнять любые другие задачи, связанные с проектом, которые могут потребоваться время от времени для обеспечения бесперебойной работы проекта, и
 тесно сотрудничать с персоналом ГУП, консультантами и заинтересованными сторонами проекта.

4. МИНИМАЛЬНАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ, НЕОБХОДИМАЯ ДЛЯ ДАННОЙ ПОЗИЦИИ:
ожидается, что отобранный кандидат будет соответствовать следующим требованиям к квалификации и опыту работы: 
 Как минимум степень бакалавра в области лингвистики (таджикско-английского или русско-английского), государственного управления или смежного социального предмета;
 3-летний опыт административной поддержки проектов и поддержки устного/письменного перевода, предпочтительно в международных организациях или проектах;
 Хорошее владение русским, таджикским и английским языками;
 Опыт работы с международными организациями будет преимуществом;
 Хорошие навыки работы с компьютером в обычных офисных программах (Windows, Microsoft Word, Microsoft Excel, PowerPoint, электронная почта и Интернет).

5. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЗАДАНИЯ, МЕСТО И ОТЧЕТНОСТЬ: ожидается, что специалист приступит к работе в июле 2024 года на постоянной основе. Душанбе – место выполнения задания. Это задание продлевается ежегодно в зависимости от эффективности работы специалиста и потребностей проекта.
 Квалифицированным кандидатам предлагается отправить перечисленные ниже документы по электронной почте на адрес istem.taj@gmail.com или предоставить лично по следующему адресу: Министерство образования и науки по адресу 734024, улица Нисормухаммада 13а, Душанбе, Таджикистан. Список необходимых документов:
 Заявление на имя Министра образования и науки Республики Таджикистан для участия в конкурсе;
 Резюме на русском языке (в свободной форме) и английском языке (согласно формату);
 Не менее двух рекомендательных писем;
 Копия диплома о высшем образовании;
 Копия свидетельства о дополнительном образовании или участии в семинарах и тренингах;
 Копия паспорта.
 В теме письма укажите название должности.
 Обратите внимание, что ваше резюме должно быть подготовлено и отправлено по шаблону, принятому проектом. См. прикрепленный файл.
 Дополнительную информацию можно получить по телефону: (+992 37) 2274502 с 8:00 до 17:00 ч.
 Крайний срок подачи документов – 19 июня 2024 года, до 17:00 (душанбинское время).